Now when they were marshalled, the several companies with their captains,
the Trojans came on with clamour and with a cry like birds, even as
the clamour of cranes ariseth before the face of heaven, when they flee
from wintry storms and measureless rain, and with clamour fly toward
the streams of Ocean, bearing slaughter and death to Pigmy men, and
in the early dawn they offer evil battle. But the Achaeans came on in
silence, breathing fury, eager at heart to bear aid each man to his
fellow.
Even as when the
South Wind sheddeth a mist over the peaks of a mountain, a mist that
the shepherd loveth not, but that to the robber is better than night,
and a man can see only so far as he casteth a stone; even in such wise
rose the dense dust-cloud from beneath their feet as they went; and
full swiftly did they speed across the plain.
Now when they were
come near, as they advanced one host against the other, among the Trojans
there stood forth as champion godlike Alexander, bearing upon his shoulders
a panther skin and his curved bow, and his sword; and brandishing two
spears tipped with bronze he challenged all the best of Argives to fight
with him face to face in dread combat.
But when Menelaus,
dear to Ares, was ware of him as he came forth before the throng with
long strides, then even as a lion is glad when he lighteth on a great
carcase, having found a horned stag or a wild goat when he is hungry;
for greedily doth he devour it, even though swift dogs and lusty youths
set upon him: even so was Menelaus glad when his eyes beheld godlike
Alexander; for he thought that he had gotten him vengeance on the sinner.
And forthwith he leapt in his armour from his chariot to the ground.
But when godlike
Alexander was ware of him as he appeared among the champions, his heart
was smitten, and back he shrank into the throng of his comrades, avoiding
fate. And even as a man at sight of a snake in the glades of a mountain
starteth back, and trembling seizeth his limbs beneath him, and he withdraweth
back again and pallor layeth hold of his cheeks; even so did godlike
Alexander, seized with fear of Atreus' son, shrink back into the throng
of the lordly Trojans.
But Hector saw
him, and chid him with words of shame: "Evil Paris, most fair to look
upon, thou that art mad after women, thou beguiler, would that thou
hadst ne'er been born and hadst died unwed. Aye, of that were I fain,
and it had been better far than that thou shouldest thus be a reproach,
and that men should look upon thee in scorn. Verily, methinks, will
the long-haired Achaeans laugh aloud, deeming that a prince is our champion
because a comely form is his, while there is no strength in his heart
nor any valour. Was it in such strength as this that thou didst sail
over the main in thy seafaring ships, when thou hadst gathered thy trusty
comrades, and, coming to an alien folk, didst bring back a comely woman
from a distant land, even a daughter of warriors who wield the spear,
but to thy father and city and all the people a grievous baneóto thy
foes a joy, but to thine own self a hanging down of the head? Wilt thou
indeed not abide Menelaus, dear to Ares? Thou wouldest learn what manner
of warrior he is whose lovely wife thou hast. Then will thy lyre help
thee not, neither the gifts of Aphrodite, thy locks and thy comeliness,
when thou shalt lie low in the dust. Nay, verily, the Trojans are utter
cowards: else wouldest thou ere this have donned a coat of stone by
reason of all the evil thou hast wrought."
And to him did
godlike Alexander make answer, saying: "Hector, seeing that thou dost
chide me duly, and not beyond what is dueóever is thy heart unyielding,
even as an axe that is driven through a beam by the hand of a man that
skilfully shapeth a ship's timber, and it maketh the force of his blow
to wax; even so is the heart in thy breast undauntedócast not in my
teeth the lovely gifts of golden Aphrodite. Not to be flung aside, look
you, are the glorious gifts of the gods, even all that of themselves
they give, whereas by his own will could no man win them. But now, if
thou wilt have me war and do battle, make the other Trojans to sit down
and all the Achaeans, but set ye me in the midst and Menelaus, dear
to Ares, to do battle for Helen and all her possessions. And whichsoever
of us twain shall win, and prove him the better man, let him duly take
all the wealth and the woman, and bear them to his home. But for you
others, do ye swear friendship and oaths of faith with sacrifice. So
should ye dwell in deep-soiled Troy- land, and let them return to Argos,
pasture-land of horses, and to Achaea, the land of fair women." So spake
he, and Hector rejoiced greatly when he heard his words; and he went
into the midst, and kept back the battalions of the Trojans with his
spear grasped by the middle; and they all sate them down. But the long-haired
Achaeans sought the while to aim their arrows at him, and to smite him,
and to cast at him with stones. But aloud shouted Agamemnon, king of
men: "Hold, ye Argives, shoot no more, ye youths of the Achaeans; for
Hector of the flashing helm makes as though he would say somewhat."
So spake he, and
they stayed them from battle, and became silent forthwith. And Hector
spake between the two hosts: "Hear from me, ye Trojans and well-greaved
Achaeans, the words of Alexander, for whose sake strife hath been set
afoot. The other Trojans and all the Achaeans he biddeth to lay aside
their goodly battle-gear upon the bounteous earth, and himself in the
midst and Menelaus, dear to Ares, to do battle for Helen and all her
possessions. And whichsoever of the twain shall win, and prove him the
better man, let him duly take all the wealth and the woman, and bear
them to his home; but for us others, let us swear friendship and oaths
of faith with sacrifice."
So spake he, and
they all became hushed in silence; and among them spake Menelaus, good
at the war-cry: "Hearken ye now also unto me, for upon my heart above
all others hath sorrow come; my mind is that Argives and Trojans now
be parted, seeing ye have suffered many woes because of my quarrel and
Alexander's beginning thereof. And for whichsoever of us twain death
and fate are appointed, let him lie dead; but be ye others parted with
all speed. Bring ye two lambs, a white ram and a black ewe, for Earth
and Sun, and for Zeus we will bring another; and fetch ye hither the
mighty Priam, that he may himself swear an oath with sacrifice, seeing
that his sons are over- weening and faithless; lest any by presumptuous
act should do violence to the oaths of Zeus. Ever unstable are the hearts
of the young; but in whatsoever an old man taketh part, he looketh both
before and after, that the issue may be far the best for either side."
So spake he, and
the Achaeans and Trojans waxed glad, deeming that they had won rest
from woeful war. So they stayed their chariots in the ranks, and themselves
stepped forth, and did off their battle-gear. This they laid upon the
ground, each hard by each, and there was but little space between. And
Hector sent to the city heralds twain with all speed to fetch the lambs
and to summon Priam. And Talthybius did lord Agamemnon send forth to
the hollow ships, and bade him bring a lamb; and he failed not to hearken
to goodly Agamemnon.
But Iris went as
a messenger to white-armed Helen, in the likeness of her husband's sister,
the wife of Antenor's son, even her that lord Helicaon, Antenor's son,
had to wife, Laodice, the comeliest of the daughters of Priam. She found
Helen in the hall, where she was weaving a great purple web of double
fold, and thereon was broidering many battles of the horse-taming Trojans
and the brazen- coated Achaeans, that for her sake they had endured
at the hands of Ares. Close to her side then came Iris, swift of foot,
and spake to her, saying: "Come hither, dear lady, that thou mayest
behold the wondrous doings of the horse-taming Trojans and the brazen-coated
Achaeans. They that of old were wont to wage tearful war against one
another on the plain, their hearts set on deadly battle, even they abide
now in silence, and the battle has ceased, and they lean upon their
shields, and beside them their long spears are fixed. But Alexander
and Menelaus, dear to Ares, will do battle with their long spears for
thee; and whoso shall conquer, his dear wife shalt thou be called."
So spake the goddess,
and put into her heart sweet longing for her former lord and her city
and parents; and straightway she veiled herself with shining linen,
and went forth from her chamber, letting fall round tears, not alone,
forwith her followed two handmaids as well, Aethra, daughter of Pittheus,
and ox-eyed Clymene; and with speed they came to the place where were
the Scaean gates.
And they that were
about Priam and Panthous and Thymoetes and Lampus and Clytius and Hicetaon,
scion of Ares, and Ucalegon and Antenor, men of prudence both, sat as
elders of the people at the Scaean gates. Because of old age had they
now ceased from battle, but speakers they were full good, like unto
cicalas that in a forest sit upon a tree and pour forth their lily-like
voice; even in such wise sat the leaders of the Trojans upon the wall.
Now when they saw Helen coming upon the wall, softly they spake winged
words one to another: "Small blame that Trojans and well-greaved Achaeans
should for such a woman long time suffer woes; wondrously like is she
to the immortal goddesses to look upon. But even so, for all that she
is such an one, let her depart upon the ships, neither be left here
to be a bane to us and to our children after us."
So they said, but
Priam spake, and called Helen to him: "Come hither, dear child, and
sit before me, that thou mayest see thy former lord and thy kinsfolk
and thy peopleóthou art nowise to blame in my eyes; it is the gods,
methinks, that are to blame, who roused against me the tearful war of
the Achaeans óand that thou mayest tell me who is this huge warrior,
this man of Achaea so valiant and so tall. Verily there be others that
are even taller by a head, but so comely a man have mine eyes never
yet beheld, neither one so royal: he is like unto one that is a king."
And Helen, fair
among women, answered him, saying: "Revered art thou in mine eyes, dear
father of my husband, and dread. Would that evil death had been my pleasure
when I followed thy son hither, and left my bridal chamber and my kinsfolk
and my daughter, well-beloved, and the lovely companions of my girlhood.
But that was not to be; wherefore I pine away with weeping. Howbeit
this will I tell thee, whereof thou dost ask and enquire. Yon man is
the son of Atreus, wide- ruling Agamemnon, that is both a noble king
and a valiant spearman. And he was husband's brother to shameless me,
as sure as ever such a one there was."
So spake she, and
the old man was seized with wonder, and said: "Ah, happy son of Atreus,
child of fortune, blest of heaven; now see I that youths of the Achaeans
full many are made subject unto thee. Ere now have I journeyed to the
land of Phrygia, rich in vines, and there I saw in multitudes the Phrygian
warriors, masters of glancing steeds, even the people of Otreus and
godlike Mygdon, that were then encamped along the banks of San- garius.
For I, too, being their ally, was numbered among them on the day when
the Amazons came, the peers of men. Howbeit not even they were as many
as are the bright-eyed Achaeans."
And next the old
man saw Odysseus, and asked: "Come now, tell me also of yonder man,
dear child, who he is. Shorter is he by a head than Agamemnon, son of
Atreus, but broader of shoulder and of chest to look upon. His battle-gear
lieth upon the bounteous earth, but himself he rangeth like the bell-wether
of a herd through the ranks of warriors. Like a ram he seemeth to me,
a ram of thick fleece, that paceth through a great flock of white ewes."
To him made answer
Helen, sprung from Zeus: "This again is Laertes' son, Odysseus of many
wiles, that was reared in the land of Ithaca, rugged though it be, and
he knoweth all manner of craft and cunning devices."
Then to her again
made answer Antenor, the wise; "Lady, this verily is a true word that
thou hast spoken, for erstwhile on a time goodly Odysseus came hither
also on an embassage concerning thee, together with Menelaus, dear to
Ares; and it was I that gave them entertainment and welcomed them in
my halls, and came to know the form and stature of them both and their
cunning devices. Now when they mingled with the Trojans, as they were
gathered together, when they stood Menelaus overtopped him with his
broad shoulders; howbeit when the twain were seated Odysseus was the
more royal. But when they began to weave the web of speech and of counsel
in the presence of all, Menelaus in truth spake fluently, with few words,
but very clearly, seeing he was not a man of lengthy speech nor of rambling,
though verily in years he was the younger. But whenever Odysseus of
many wiles arose, he would stand and look down with eyes fixed upon
the ground, and his staff he would move neither backwards nor forwards,
but would hold it stiff, in semblance like a man of no understanding;
thou wouldest have deemed him a churlish man and naught but a fool.
But whenso he uttered his great voice from his chest, and words like
snowflakes on a winter's day, then could no mortal man beside vie with
Odysseus; then did we not so marvel to behold Odysseus' aspect."
And, thirdly, the
old man saw Aias, and asked: "Who then is this other Achaean warrior,
valiant and tall, towering above the Argives with his head and broad
shoulders?"
And to him made
answer long-robed Helen, fair among women: "This is huge Aias, bulwark
of the Achaeans. And Idomeneus over against him standeth amid the Cretans
even as a god, and about him are gathered the captains of the Cretans.
Full often was Menelaus, dear to Ares, wont to entertain him in our
house, whene'er he came from Crete. And now all the rest of the bright-eyed
Achaeans do I see, whom I could well note, and tell their names; but
two marshallers of the host can I not see, Castor, tamer of horses,
and the goodly boxer, Polydeuces, even mine own brethren, whom the same
mother bare. Either they followed not with the host from lovely Lacedaemon,
or though they followed hither in their seafaring ships, they have now
no heart to enter into the battle of warriors for fear of the words
of shame and the many revilings that are mine.
So said she; but
they ere now were fast holden of the life-giving earth there in Lacedaemon,
in their dear native land.
Meanwhile the heralds
were bearing through the city the offerings for the holy oaths of the
gods, two lambs and, in a goat-skin bottle, wine that maketh glad the
heart, the fruit of the earth. And the herald Idaeus bare a shining
bowl and golden cups; and he came to the old king's side and roused
him, saying: "Rise, thou son of Laomedon, the chieftains of the horse-taming
Trojans, and of the brazen-coated Achaeans, summon thee to go down into
the plain, that ye may swear oaths of faith with sacrifice. But Alexander
and Menelaus, dear to Ares, will do battle with long spears for the
woman's sake; and whichsoever of the twain shall conquer, him let woman
and treasure follow; and we others, swearing friendship and oaths of
faith with sacrifice, should then dwell in deep-soiled Troy, but they
will depart to Argos, pastureland of horses, and Achaea, the land of
fair women." So spake he, and the old man shuddered, yet bade his companions
yoke the horses; and they speedily obeyed. Then Priam mounted and drew
back the reins, and by his side Antenor mounted the beauteous car; and
the twain drave the swift horses through the Scaean gates to the plain.
But when they were
now come to the Trojans and Achaeans, they stepped forth from the chariot
upon the bounteous earth, and went into the midst of the Trojans and
Achaeans. Straightway then rose up Agamemnon, king of men, and Odysseus
of many wiles, and the lordly heralds brought together the offerings
for the holy oaths of the gods, and mixed the wine in the bowl, and
poured water over the hands of the kings. And the son of Atreus drew
forth with his hand the knife that ever hung beside the great sheath
of his sword, and cut hair from off the heads of the lambs; and the
heralds portioned it out to the chieftains of the Trojans and Achaeans.
Then in their midst Agamemnon lifted up his hands and prayed aloud:
"Father Zeus, that rulest from Ida, most glorious, most great, and thou
Sun, that beholdest all things and hearest all things, and ye rivers
and thou earth, and ye that in the world below take vengeance on men
that are done with life, whosoever hath sworn a false oath; be ye witnesses,
and watch over the oaths of faith. If Alexander slay Menelaus, then
let him keep Helen and all her treasure; and we will depart in our seafaring
ships. But if so be fair-haired Menelaus shall slay Alexander, then
let the Trojans give back Helen and all her treasure, and pay to the
Argives in requital such recompense as beseemeth, even such as shall
abide in the minds of men that are yet to be. Howbeit, if Priam and
the sons of Priam be not minded to pay recompense unto me, when Alexander
falleth, then will I fight on even thereafter, to get me recompense,
and will abide here until I find an end of war."
He spake, and cut
the lambs' throats with the pitiless bronze; and laid them down upon
the ground gasping and failing of breath, for the bronze had robbed
them of their strength. Then they drew wine from the bowl into the cups,
and poured it forth, and made prayer to the gods that are for ever.
And thus would one of the Achaeans and Trojans say: "Zeus, most glorious,
most great, and ye other immortal gods, which host soever of the twain
shall be first to work harm in defiance of the oaths, may their brains
be thus poured forth upon the ground even as this wine, theirs and their
children's; and may their wives be made slaves to others."
So spake they,
but not yet was the son of Cronos to vouchsafe them fulfilment. Then
in their midst spake Priam, Dardanus' son, saying: "Hearken to me, ye
Trojans and well-greaved Achaeans. I verily will go my way back to windy
Ilios, since I can in no wise bear to behold with mine eyes my dear
son doing battle with Menelaus, dear to Ares. But this, I ween, Zeus
knoweth, and the other im- mortal gods, for which of the twain the doom
of death is ordained."
So spake the godlike
man, and let place the lambs in his chariot, and himself mounted, and
drew back the reins, and by his side Antenor mounted the beauteous car;
and the twain departed back to Ilios. But Hector, Priam's son, and goodly
Odysseus first measured out a space, and thereafter took the lots and
shook them in the bronze-wrought helmet, to know which of the twain
should first let fly his spear of bronze. And the people made prayer
and lifted their hands to the gods; and thus would one of the Achaeans
and Trojans speak: "Father Zeus, that rulest from Ida, most glorious,
most great, whichsoever of the twain it be that brought these troubles
upon both peoples, grant that he may die and enter the house of Hades,
whereas to us there may come friendship and oaths of faith."
So spake they, and
great Hector of the flashing helm shook the helmet, looking behind him
the while; and straightway the lot of Paris leapt forth. Then the people
sate them down in ranks, where were each man's high-stepping horses,
and his inlaid armour was set. But goodly Alexander did on about his
shoulders his beautiful armour, even he, the lord of fair-haired Helen.
The greaves first he set about his legs; beautiful they were, and fitted
with silver ankle-pieces; next he did on about his chest the corselet
of his brother Lycaon, and fitted it to himself. And about his shoulders
he cast his silver-studded sword of bronze, and thereafter his shield
great and sturdy; and upon his mighty head he set a well-wrought helmet
with horse-hair crest óand terribly did the plume nod from aboveó and
he took a valorous spear, that fitted his grasp. And in the self-same
manner warlike Menelaus did on his battle-gear.
But when they had
armed themselves on either side of the throng, they strode into the
space between the Trojans and Achaeans, glaring terribly; and amazement
came upon them that beheld, both the Trojans, tamers of horses, and
the well-greaved Achaeans; and the twain took their stand near together
in the measured space, brandishing their spears in wrath one at the
other. First Alexander hurled his far-shadowing spear, and smote upon
the son of Atreus' shield that was well balanced on every side; howbeit
the bronze brake not through, but its point was turned in the stout
shield. Next Atreus' son, Menelaus, rushed upon him with his spear,
and made prayer to father Zeus: "Zeus, our king, grant that I may avenge
me on him that was first to do me wrong, even on goodly Alexander, and
subdue thou him beneath my hands; that many a one even of men yet to
be may shudder to work evil to his host, that hath shown him friendship."
He spoke, and poised
his far-shadowing spear, and hurled it; and he smote upon the son of
Priam's shield, that was well balanced upon every side. Through the
bright shield went the mighty spear, and through the corselet, richly
dight, did it force its way; and straight on beside his flank the spear
shore through his tunic; but he bent aside and escaped black fate. Then
the son of Atreus drew bis silver-studded sword, and raising himself
on high smote the horn of his helmet; but upon it his sword shattered
in pieces three, aye, four, and fell from his hand. Then the son of
Atreus uttered a bitter cry with a glance at the broad heaven: "Father
Zeus, than thou is no other god more baleful. Verily I deemed that I
had got me vengeance upon Alexander for his wickedness, but now is my
sword broken in my hands, and forth from my grasp has my spear flown
in vain, and I smote him not."
So saying, he sprang
upon him, and seized him by the helmet with thick crest of horse-hair,
and whirling him about began to drag him towards the well-greaved Achaeans;
and Paris was choked by the richly-broidered strap beneath his soft
throat, that was drawn tight beneath his chin to hold his helm. And
now would Menelaus have dragged him away, and won glory unspeakable,
had not Aphrodite, daughter of Zeus, been quick to see, and to his cost
broken in twain the thong, cut from the hide of a slaughtered ox; and
the empty helm came away in his strong hand. This he then tossed with
a swing into the company of the well-greaved Achaeans, and his trusty
comrades gathered it up; but himself he sprang back again, eager to
slay his foe with spear of bronze. But him Aphrodite snatched up, full
easily as a goddess may, and shrouded him in thick mist, and set him
down in his fragrant, vaulted chamber, and herself went to summon Helen.
Her she found on the high wall, and round about her in throngs were
the women of Troy. Then with her hand the goddess laid hold of her fragrant
robe, and plucked it, and spake to her in the likeness of an ancient
dame, a wool-comber, who had been wont to card the fair wool for her
when she dwelt in Lacedaemon, and who was well loved of her; in her
likeness fair Aphrodite spake: "Come hither; Alexander calleth thee
to go to thy home. There is he in his chamber and on his inlaid couch,
gleaming with beauty and fair raiment. Thou wouldest not deem that he
had come thither from warring with a foe, but rather that he was going
to the dance, or sat there as one that had but newly ceased from the
dance."
So spake she, and
stirred Helen's heart in her breast; and when she marked the beauteous
neck of the goddess, her lovely bosom, and her flashing eyes, then amazement
seized her, and she spake, and addressed her, saying: "Strange goddess,
why art thou minded to beguile me thus? Verily thou wilt lead me yet
further on to one of the well- peopled cities of Phrygia or lovely Maeonia,
if there too there be some one of mortal men who is dear to thee, seeing
that now Menelaus hath conquered goodly Alexander, and is minded to
lead hateful me to his home. It is for this cause that thou art now
come hither with guileful thought. Go thou, and sit by his side, and
depart from the way of the gods, neither let thy feet any more bear
thee back to Olympus; but ever be thou troubled for him, and guard him,
until he make thee his wife, or haply his slave. But thither will I
not goóit were a shameful thingóto array that man's couch; all the women
of Troy will blame me hereafter; and I have measureless griefs at heart."
Then stirred to
wrath fair Aphrodite spake to her: "Provoke me not, rash woman, lest
I wax wroth and desert thee, and hate thee, even as now I love thee
wondrously; and lest I devise grievous hatred between both, Trojans
alike and Danaans; then wouldst thou perish of an evil fate."
So spake she, and
Helen, sprung from Zeus, was seized with fear; and she went, wrapping
herself in her bright shining mantle, in silence; and she was unseen
of the Trojan women; and the goddess led the way.
Now when they were
come to the beautiful palace of Alexander, the handmaids turned forthwith
to their tasks, but she, the fair lady, went to the high- roofed chamber.
And the goddess, laughter-loving Aphrodite, took for her a chair, and
set it before the face of Alexander. Thereon Helen sate her down, the
daughter of Zeus that beareth the aegis, with eyes turned askance; and
she chid her lord, and said: "Thou hast come back from the war; would
thou hadst perished there, vanquished by a valiant man that was my former
lord. Verily it was thy boast aforetime that thou wast a better man
than Menelaus, dear to Ares, in the might of thy hands and with thy
spear. But go now, challenge Menelaus, dear to Ares, again to do battle
with thee, man to man. But, nay, I of myself bid thee refrain, and not
war amain against fair- haired Menelaus, nor fight with him in thy folly,
lest haply thou be vanquished anon by his spear."
Then Paris made
answer, and spake to her, saying: "Chide not my heart, lady, with hard
words of reviling. For this present hath Menelaus van- quished me with
Athene's aid, but another time shall I vanquish him; on our side too
there be gods. But come, let us take our joy, couched together in love;
for never yet hath desire so encompassed my soulónay, not when at the
first I snatched thee from lovely Lacedaemon and sailed with thee on
my seafaring ships, and on the isle of Cranae had dalliance with thee
on the couch of loveóas now I love thee, and sweet desire layeth hold
of me."
He spake, and led
the way to the couch, and with him followed his wife.
Thus the twain
were couched upon the corded bed; but the son of Atreus ranged through
the throng like a wild beast, if anywhere he might have sight of godlike
Alexander. But none of the Trojans or their famed allies could then
discover Alexander to Menelaus, dear to Ares. Not for love verily were
they fain to hide him, could any have seen him, for he was hated of
all even as black death. Then the king of men, Agamemnon, spake among
them, saying: "Hearken to me, ye Trojans and Dardanians and allies.
Victory is now of a surety seen to rest with Menelaus, dear to Ares;
do ye therefore give up Argive Helen and the treasure with her, and
pay ye in requital such recompense as beseemeth, even such as shall
abide in the minds of men that are yet to be."
So spake the son
of Atreus, and all the Achaeans shouted assent.